Skip to main content
Slowenische Phrasen für Reisende: das wesentliche Sprachbuch

Slowenische Phrasen für Reisende: das wesentliche Sprachbuch

Muss man Slowenisch sprechen, um in Slowenien zu reisen?

Nein — Englisch wird in allen touristischen Gebieten und den meisten Teilen des Landes weit verbreitet gesprochen. Aber eine Handvoll slowenischer Wörter macht einen langen Weg: Die Sprache ist für die meisten Besucher unbekannt und Einheimische schätzen jeden Versuch sichtlich. Hvala (danke) und dober dan (guten Tag) sind das Minimum; sie verbessern zuverlässig Dienste und Interaktionen überall.

Eine Anmerkung zum Slowenischen

Slowenisch (Slovenščina) ist eine südslawische Sprache mit eigener Grammatik und eigenem Wortschatz, der sich von seinen nächsten Verwandten Serbisch, Kroatisch und Mazedonisch unterscheidet. Für deutschsprachige Reisende ist Slowenisch nicht intuitiv — die Wortstellung und das Deklinations-System sind unterschiedlich genug, um echtes Studium zu erfordern, wenn man Fließend-Sprechen möchte. Aber darum geht es in diesem Reiseführer nicht.

Reisende benötigen einen kleinen Satz Phrasen, die Respekt demonstrieren und grundlegende Kommunikation ermöglichen. Dieser Satz ist klein, an einem Nachmittag erlernbar und unverhältnismäßig belohnt. Slowenen sind still stolz auf ihre Sprache — es ist eine kleine Sprache (nur zwei Millionen Sprecher weltweit) mit einer bemerkenswerten literarischen Tradition, und die Tatsache, dass ein ausländischer Besucher jede Mühe gemacht hat, wird bemerkt und geschätzt.


Aussprache-Leitfaden

Slowenische Phonetik ist logisch, sobald Sie die Regeln lernen. Die wichtigsten Punkte:

Vokale:

  • a — wie in „Vater”
  • e — wie in „Bett”
  • i — wie in „Maschine” (langes ‘ee’)
  • o — wie in „mehr”
  • u — wie in „Mut”

Besondere Konsonanten:

  • č — wie in „tschüss”
  • š — wie in „Schule”
  • ž — wie in „Journal” oder das französische ‘j’ in „je”
  • c — immer „ts” wie in „Bits” (niemals ‘k’ oder ‘s’)
  • j — immer ‘j’ wie in „Jahr”
  • r — leicht gerollt, wie ein sanftes spanisches ‘r’

Betonung: Fällt im Allgemeinen auf die erste Silbe, obwohl Ausnahmen existieren.


Begrüßungen und grundlegende Höflichkeit

SlowenischAusspracheDeutsch
Dober danDO-ber danGuten Tag (förmlich, allgemeine Begrüßung)
Dobro jutroDO-bro YOO-troGuten Morgen
Dober večerDO-ber VEH-cherGuten Abend
Nasvidenjenas-vi-DEN-yeAuf Wiedersehen (förmlich)
AdijoAH-dee-yoTschüss (informell)
HvalaHVAH-laDanke
Hvala lepaHVAH-la LEH-paVielen Dank
ProsimPRO-simBitte / Gern geschehen / Entschuldigung
Oprostiteo-pro-STEE-teEntschuldigung (förmlich; jemanden ansprechen)
JayaJa
NenehNein
Razumemra-ZOO-memIch verstehe
Ne razumemneh ra-ZOO-memIch verstehe nicht
Govorite angleško?go-vor-EE-te ang-LESH-koSprechen Sie Englisch?
Malo govorim slovenskoMA-lo go-VOR-im slo-VEN-skoIch spreche ein wenig Slowenisch

Restaurants und Essen

SlowenischAusspracheDeutsch
Miza za eno / dve osebi, prosimMEE-za za EH-no / dveh o-SEH-biEin Tisch für eine / zwei Personen, bitte
Jedilnik, prosimye-DEEL-nik, PRO-simDie Speisekarte, bitte
Dnevni meniDNEV-ni MEH-niDas Tagesmenü
Kaj priporočate?kai pri-por-o-CHA-teWas empfehlen Sie?
Jaz bom vzel/vzela…yaz bom VZEL / VZEH-laIch nehme… (m/w)
Brez mesa, prosimbrez MEH-sa, PRO-simOhne Fleisch, bitte
Vegetarijanskove-ge-ta-ri-YAN-skoVegetarisch
Veganskove-GAN-skoVegan
Alergija na…a-ler-GI-ya naAllergie gegen…
Račun, prosimRA-chun, PRO-simDie Rechnung, bitte
Zelo je okusnoZEH-lo ye o-KOOS-noDas schmeckt sehr gut

Nützliche Nahrungsmittelwörter:

  • kruh (krukh) — Brot
  • voda (VO-da) — Wasser
  • vino (VEE-no) — Wein
  • pivo (PEE-vo) — Bier
  • kava (KA-va) — Kaffee
  • čaj (chai) — Tee
  • meso (MEH-so) — Fleisch
  • ribe (REE-be) — Fisch
  • zelenjava (ze-len-YA-va) — Gemüse
  • sir (seer) — Käse
  • jajca (YAI-tsa) — Eier

Unterkunft

SlowenischAusspracheDeutsch
Rezervacijare-zer-VA-tsi-yaReservierung
Imam rezervacijoEE-mam re-zer-VA-tsi-yoIch habe eine Reservierung
SobaSO-baZimmer
Enoposteljna sobae-no-po-STEL-nya SO-baEinzelzimmer
Dvoposteljna sobadvo-po-STEL-nya SO-baDoppelzimmer
Do kdaj moram zapustiti sobo?Bis wann muss ich auschecken?
KljučklyuchSchlüssel
Kopalnicako-PAL-ni-tsaBadezimmer
ZajtrekZAIT-rekFrühstück

Fortbewegung

SlowenischAusspracheDeutsch
Kje je…?kyeh yeWo ist…?
Postajališče avtobusapos-ta-ya-LEESH-che av-TO-boo-saBushaltestelle
Železniška postajazhe-lez-NEESH-ka pos-TAI-yaBahnhof
Letališčele-ta-LEESH-cheFlughafen
LevoLEH-voLinks
DesnoDES-noRechts
Naravnostna-RAV-nostGeradeaus
Koliko je ura?ko-LEE-ko ye OO-raWie spät ist es?
Eno karto za…, prosimEH-no KAR-to za…Eine Fahrkarte nach…, bitte
Koliko stane?ko-LEE-ko STAH-neWie viel kostet das?
Vinjetavin-YEH-taAutobahn-Vignette

Einkaufen

SlowenischDeutsch
OdprtoGeöffnet
ZaprtoGeschlossen
Koliko stane to?Wie viel kostet das?
Ali imate…?Haben Sie…?
PredragoZu teuer
BlagajnaKasse
RačunQuittung / Rechnung

Notfälle und Gesundheit

SlowenischDeutsch
Pomoč!Hilfe!
Pokličite policijo!Rufen Sie die Polizei!
Pokličite rešilca!Rufen Sie einen Krankenwagen!
GasilciFeuerwehr
BolnišnicaKrankenhaus
LekarnaApotheke
ZdravnikArzt
Boli me…Mir tut… weh
Alergičen/alergična sem na…Ich bin allergisch gegen… (m/w)
Potrebujem pomočIch brauche Hilfe
Izgubil/izgubila sem…Ich habe… verloren (m/w)

Notrufnummern:

  • 112 — alle Notfälle (Polizei, Krankenwagen, Feuerwehr, Bergrettung)
  • 113 — Polizei (direkte Leitung)
  • 1987 — Bergrettung (Gorska reševalna služba)

Zahlen

SlowenischZahl
Ena1
Dve2
Tri3
Štiri4
Pet5
Šest6
Sedem7
Osem8
Devet9
Deset10
Dvajset20
Petdeset50
Sto100

Tage und Monate

Tage: Ponedeljek (Montag), torek (Dienstag), sreda (Mittwoch), četrtek (Donnerstag), petek (Freitag), sobota (Samstag), nedelja (Sonntag)

Monate: Januar, februar, marec, april, maj, junij, julij, avgust, september, oktober, november, december


Slowenische Schilder, die Sie sehen werden

  • Vhod — Eingang
  • Izhod — Ausgang
  • WC / Stranišče — Toiletten
  • Moški — Männer (Toiletten)
  • Ženske — Frauen (Toiletten)
  • Prepovedano — Verboten
  • Nevarnost — Gefahr
  • Parkirišče — Parkplatz
  • Bencinska črpalka — Tankstelle
  • Turizem / Turistična informacija — Touristeninformation
  • Gostilna / Restavracija — Gasthaus / Restaurant

Das Phrased-Buch-Minimum

Wenn Sie nichts anderes lernen, werden diese fünf Phrasen Ihre Slowenien-Reise messbar verbessern:

  1. Dober dan — jemanden am Anfang jeder Interaktion begrüßen
  2. Hvala — bei jeder geeigneten Gelegenheit sagen
  3. Prosim — verwenden, wenn man um etwas bittet
  4. Oprostite — verwenden, wenn man jemandes Aufmerksamkeit auf sich ziehen oder durch eine Menschenmenge gehen möchte
  5. Nasvidenje — beim Verlassen eines Geschäfts oder Restaurants sagen

Diese fünf Phrasen kosten nichts zu lernen, brauchen 20 Minuten zum Auswendiglernen und erzeugen eine überproportionale Verbesserung darin, wie Interaktionen während der gesamten Reise ablaufen.


Verwandte Reiseführer

Häufige Fragen zu Slowenische Phrasen für Reisende

  • Ist Slowenisch schwer auszusprechen?
    Slowenisch hat konsistente phonetische Regeln, was es erlernbarer macht als Englisch. Sobald Sie verstehen, dass jeder Buchstabe ausgesprochen wird, Vokale feste Laute haben (a = 'ah', e = 'eh', i = 'ee', o = 'oh', u = 'oo') und Konsonanten größtenteils wie erwartet sind, können Sie die meisten Wörter einigermaßen annähern. Das weiche č (ch), š (sh) und ž (zh) brauchen Übung, aber sind für deutschsprachige Reisende nicht schwierig.
  • Ist Deutsch in Slowenien nützlich?
    Ja, besonders in den Alpengebieten nahe der österreichischen Grenze (Kranjska Gora, Bled, Bohinj). Viele ältere Slowenen und diejenigen im Gastgewerbe nahe Österreich sprechen fließend Deutsch. In Ljubljana ist Englisch durchgängig nützlicher als Deutsch mit jüngeren Menschen. An der Küste wird Italienisch von vielen Einheimischen in Piran, Koper und Portorož gesprochen.
  • Welche Sprache wird auf Speisekarten und Schildern verwendet?
    Slowenisch wird auf allen offiziellen Schildern verwendet. Die meisten Speisekarten in touristisch ausgerichteten Restaurants beinhalten englische Übersetzungen. Straßenschilder, Ladenname und offizielle Hinweise sind nur auf Slowenisch. Das Erlernen einiger Schlüsselwörter zu erkennen (izhod = Ausgang, vhod = Eingang, odprto = geöffnet, zaprto = geschlossen) ist nützlich.
  • Sind Slowenen geduldig mit Fremdsprachenversuchen?
    Außergewöhnlich so. Slowenen sind daran gewöhnt, dass ausländische Besucher ihre Sprache nicht sprechen, und sind durchgehend hilfreich und geduldig. Der Versuch auf Slowenisch zu sprechen wird mit echter Wertschätzung begegnet. Wenn Ihre Aussprache schwierig ist, wechseln Einheimische nahtlos ins Englische, ohne Sie unangenehm zu machen.